logohbs
 
promotionskolleg
 

Arbeitnehmerinteressen und Mitbestimmung

     in einem Europäischen Sozialmodell

     
  Home  
  grau StipendiatInnen grau  
  Betreuer  
  Paper  
  Termine  
  Impressum  
 
  Name:
CODREA (geb. BANCILA)
  Vorname:
Ramona
     
  Email:
ramonabancila (at) yahoo (dot) com
bancila_r_gross
   
   
     
     
seit Januar 2006:
Promotion:
Betreuer:

Prof. Dr. Hans-Wolfgang PLATZER

     
 
     
GEBURTSDATUM/-ORT:
 
27.März 1979, Targu Mures / Rumänien
STAATSANGEHÖRIGKEIT:
 
rumänisch
AUSBILDUNG:
 
 
2002 - 2004        
 
Fachhochschule Fulda Master of Arts in Interkultureller Kommunikation und Europa-Studien Master-Thesis: „Labour Migration at the Old and New Borders of the EU after the Eastern Enlargement“
1997 - 2002
 
Babes-Bolyai Universität Cluj Napoca, Rumänien Diplom (Licence) in Philologie, Germanistik-Anglistik
ARBEITSERFAHRUNG:
 
 
seit November 2006 
 
Europäische Kommission – Generaldirektion Übersetzung, Abteilung Rumänische Sprache, Luxemburg Übersetzerin: Deutsch / Englisch - Rumänisch
März - Juli 2005
 
Europäische Kommission - Generaldirektion Bildung und Kultur, Referat Erwachsenen- und schulische Bildung: Programme und Aktionen, Brüssel, Belgien Praktikum
Februar - Dezember 2004
 
Büro für Technische Unterstützung - Socrates, Leonardo und Jugend, Brüssel, Belgien Praktikum in der Abteilung Bildung und Training
Juli - September 2003
 
Dinara Forum-Dinara L’Ateneu - Humanitarna Organizacija, Kljuc, Bosnien-Herzegowina Praktikum im Rahmen des Aufbaustudiums an der Fachhochschule Fulda
SONSTIGE TÄTIGKEITEN:
 
 
November 2004 - Dezember 2005
 
Projektkoordination von europäischen Jugendprojekten des Vereins Unitate in diversitate, Targu Mures, Rumänien
März - Juli 2005
 
Ehrenamtliche Tätigkeit im Rahmen des EU-Projektes Solidarity des European Commission Trainees Committee
SPRACHKENNTNISSE:
 
 
Rumänisch und Ungarisch
 
Muttersprache
Deutsch
 
fließend in Wort und Schrift
Englisch
 
fließend in Wort und Schrift
Spanisch
 
gut
Französisch
 
gut
 
 
Vom rumänischen Justizministerium beeidigte Übersetzerin und Dolmetscherin für Deutsch und Englisch.
EDV-KENNTNISSE:
 
MS-Office, Oracle, Netscape Composer, Internet Computergestützte Übersetzungsprogramme: Trados, Systran
     
   
   
Stand: 12.02.2009